Tuesday, January 11, 2011

Kitchen Curtains In Plum Color

Roseto Roseto


ROSETO VALFORTORE (FG) – Sarà un anno importante per i giovani di Roseto Valfortore. La Consulta Giovani, proprio in questi giorni, è tornata a riunirsi per programmare le iniziative che l’assemblea intende realizzare nel 2011 in favore dello sviluppo del paese e a sostegno della crescita sociale e culturale di ragazze e ragazzi che vogliono impegnarsi per il bene collettivo. L’organismo consultivo è stato eletto qualche mese fa. A presiederlo è Caterina Capobianco (32 anni), coadiuvata da Giuseppe e Domenica Giannini. Corsi di formazione, laboratori, convegni, proposte progettuali da indirizzare all’Amministrazione comunale: nei programmi della Consulta Giovani, il 2011 sarà un anno impegnativo e stimolante. L’assemblea ha in animo anche di sondare la possibilità di realizzare una newsletter, una pubblicazione grazie alla quale suscitare interesse e raccogliere adesioni attorno alle idee che saranno sviluppate nei prossimi mesi.

La Consulta Giovani, inoltre, si confronterà con la Giunta comunale più ‘verde’ degli ultimi 10 anni. La compagine amministrativa insediatasi la scorsa primavera, infatti, ha un’età media piuttosto bassa: Franco Russo, 28 anni, è il titolare dell’Assessorato to Tourism, Commerce and Trade, Clement Deaf, 35, the responsibility of the Councillor for Public Works, Antonio La Penna, 40, will Councillor for Agriculture, Urban Cleansing, waterworks and water treatment. The team is completed by the deputy mayor Assessorile Lucilla Parisi, 48, owner of the Councillor for Planning, Environment and Institutional Relations. For the younger councilors also have been given some important powers: the 21-year old Stephanie Smith, the youngest representative of the City Council, will focus on Youth and Social Services; destroyer to Antonella, 28, and the powers in Education Culture, Fausto Sbrocchi, 34 anni, ha la titolarità delle deleghe inerenti a Tempo Libero e Personale, mentre Domenico Basso (39 anni), si occuperà di Riqualificazione Urbana, Sport, Protezione Civile e Manutenzione ordinaria.

Il nuovo esecutivo è già al lavoro per proseguire e ampliare il lavoro svolto negli ultimi 10 anni: tra le priorità del 2011 i lavori pubblici, le politiche di sostegno allo sviluppo e all’occupazione, la promozione culturale e turistica del borgo e il potenziamento di servizi sociali e politiche giovanili.

Wednesday, January 5, 2011

Vintage Wooden Ironing Board Value

tip on the green line, everything ready for shingles (Jan. 15)

ROSETO VALFORTORE – Musica, piatti tipici e un intero paese illuminato dai falò: sabato 15 gennaio a Roseto Valfortore è il giorno dei fuochi di Sant’Antonio. A festival that attracts hundreds of visitors from across the province and the neighboring Campania. From the morning, in every alley and the village square, the bonfire will be prepared to compete for the arts awards dedicated to the event. Around the bonfire, and food stands in the Pro Loco with tables and seats, you can taste the traditional dishes of Roseto. At 20, works in wood - each inspired by a theme that expresses an aspect of the cultural heritage of Roseto - will begin to catch fire.
In the morning, the town will host 70 teams of campers who attend the event. For the occasion, in the central Piazza Bartolomeo will set up a Regional Produce Fair with booths of artisans and producers Roseto, while in the heart of the village will open the old furnace with straw, the only "survivor" (and recovered) a 7-time working, a point of for people who want to know the history of the country.
That is a festival dedicated to St. Anthony strongly felt in Roseto, probably because of the still strong rural traditions of the town. Born in the third century AD, who lived alone in the company of choice for animals, the country has made fantasy of Sant'Antonio Abate a saint is closely linked to rural life and, in particular, the recovery in agriculture. Among ceremonial events that make up the festival, the most striking is certainly the ignition of fires. Several days before the anniversary, the village began collecting firewood that is piled in large stacks, which are given a particular shape, depending on the theme chosen by the authors of the bonfire. In this way, the preparation of fire becomes a collective, unifying and creative.